Μεταξύ μας, με την αδελφή μου πιστεύουμε ότι έχουμε ιταλική καταγωγή λόγω του επωνύμου της γιαγιάς, οπότε αυτό πάντα μας έφτανε για να δικαιολογούμε την "ψύχωσή" μας με τη γείτονα χώρα.
Η συγκεκριμένη συνταγή ήταν επινόηση της στιγμής στη διάρκεια των σπουδών μου στην Ιταλία. Τα υλικά της ήταν σχεδόν πάντα διαθέσιμα στο ντουλάπι και στο ψυγειάκι μας, οπότε κάθε φορά που δεν είχαμε τραπέζι για να "γνωρίσουμε" τις ελληνικές γεύσεις στους διαφορετικών εθνικοτήτων φίλους μας, κατέφευγα στις ιταλικές γεύσεις.
Είναι συνταγή του εικοσάλεπτου. Δεν χρειάζονται πολλά πολλά. Όρεξη μόνο για ζυμαρικά, ένα ποτηράκι Chianti...και οι αναμνήσεις ή η προσδοκία ενός ταξιδιού στα γραφικά στενάκια της Siena θα σας κατακλύσουν με όμορφες σκέψεις.
Είναι συνταγή του εικοσάλεπτου. Δεν χρειάζονται πολλά πολλά. Όρεξη μόνο για ζυμαρικά, ένα ποτηράκι Chianti...και οι αναμνήσεις ή η προσδοκία ενός ταξιδιού στα γραφικά στενάκια της Siena θα σας κατακλύσουν με όμορφες σκέψεις.
Καλή επιτυχία!
My love for pasta starts from...forever. I was born and raised in a family where pasta was the main ingredient of my mom's, grandma's, aunt's kitchen.
To let you in a little secret, my sister and me always thought that we have italian origins due to our grandmothers surname and we always use it as an excuse for our obsession with Italy.
This recipe was created in my little student kitchen while studying in Siena. Usually we had all the ingredients handy and when my roomate and I weren't introducing our foreign friend into greek cuisine, we were opting for italian.
The recipe is really quick. It will only take you about 20 minutes to have it to the table and if accompanied with a glass of Chianti it will travel you to the beautiful landscapes of Tuscany.
Good luck!
To let you in a little secret, my sister and me always thought that we have italian origins due to our grandmothers surname and we always use it as an excuse for our obsession with Italy.
This recipe was created in my little student kitchen while studying in Siena. Usually we had all the ingredients handy and when my roomate and I weren't introducing our foreign friend into greek cuisine, we were opting for italian.
The recipe is really quick. It will only take you about 20 minutes to have it to the table and if accompanied with a glass of Chianti it will travel you to the beautiful landscapes of Tuscany.
Good luck!
Ζυμαρικά με μανιτάρια πορτσίνι
Υλικά:
500 γρ. βίδες, φιογκάκια, casarecce ή ότι προτιμάτε
4-5 λιαστές ντομάτες
20 γρ. αποξηραμένα μανιτάρια πορτσίνι
2 κρεμμυδάκια φρέσκα
2 κουτ. σούπας ελαιόλαδο
125 γρ. μοτσαρέλα
200 γρ. κρέμα γάλακτος για μαγειρική
100 ml ζεστό νερό
αλάτι, πιπέρι
αλάτι, πιπέρι
Εκτέλεση:
Μουλιάζουμε στο ζεστό νερό τα αποξηραμένα μανιτάρια.
Βάζουμε στην κατσαρόλα αρκετό νερό και μόλις βράσει αλατίζουμε και ρίχνουμε τα ζυμαρικά. Βράζουμε ανάλογα με τις οδηγίες της συσκευασίας.
Παράλληλα κόβουμε σε μικρά κομματάκια τις λιαστές ντομάτες και τα κρεμμυδάκια.
Στραγγίζουμε τα ζυμαρικά* και στην ίδια κατσαρόλα ρίχνουμε το λάδι, τα κρεμμυδάκια και τις λιαστές ντομάτες και τα σοτάρουμε για 1 λεπτό.
Προσθέτουμε τα μανιτάρια μαζί με το υγρό τους και μόλις πάρουν μια βράση προσθέτουμε και την κρέμα γάλακτος.
Αφήνουμε άλλο 1 λεπτό και προσθέτουμε τα ζυμαρικά και την μοτσαρέλα σε κομματάκια.
Ανακατεύουμε καλά, τρίβουμε φρέσκο πιπέρι και σερβίρουμε αμέσως.
* Μπορείτε να κρατήσετε λίγο από το νερό που βράζουν τα ζυμαρικά για να προσθέσετε μαζί με την κρέμα γάλακτος εάν θέλετε να είναι πιο "ζουμερά" τα ζυμαρικά σας.
Τα μανιτάρια μπορείτε επίσης να τα μουλιάσετε σε λευκό κρασί για ένα πιο έντονο γευστικό αποτέλεσμα.
Επίσης, εάν θέλετε μπορείτε να προσθέσετε αλάτι στην σάλτσα πριν ρίξετε τα ζυμαρικά, κάτι που εγώ δεν κάνω καθώς οι λιαστές ντομάτες είναι ήδη αρκετά νόστιμες.
Τα μανιτάρια μπορείτε επίσης να τα μουλιάσετε σε λευκό κρασί για ένα πιο έντονο γευστικό αποτέλεσμα.
Επίσης, εάν θέλετε μπορείτε να προσθέσετε αλάτι στην σάλτσα πριν ρίξετε τα ζυμαρικά, κάτι που εγώ δεν κάνω καθώς οι λιαστές ντομάτες είναι ήδη αρκετά νόστιμες.
Καλή απόλαυση!
Pasta with porcini mushrooms
Ingredients:
500 gr fusilli, casarecce, farfalle
4-5 dry tomatoes
20 γρ. dry porcini mushrooms
2 scallions
2 tbs olive oil
125 gr mozzarella
200 gr double cream
100 ml hot water
Salt & pepper
Preparation:
Salt & pepper
Preparation:
Steep the porcini mushrooms in the hot water.
Bring a pot of water to the boil, add salt and pasta and cook until al dente.
Chop the scallions and the dry tomatoes.
Strain the pasta* and in the same pot add the olive oil abd saute the scallions and the dry tomatoes for around 1 minute.
Add the mushrooms with their liquid and let it boil. Then add the double cream and simmer gently until it has thickened.
Finally add the pasta to the sauce and shred the mozzarella over it.
Mix together and serve hot with fresh pepper on top.
* You can keep some water before staining the pasta and add it to your sauce if you find it too thick.
Instead of the water, you can steep the mushrooms in white wine for a more intense result.
Finaly, you can add some salt into your sauce but with caution because the dry tomatoes are already salty.
Instead of the water, you can steep the mushrooms in white wine for a more intense result.
Finaly, you can add some salt into your sauce but with caution because the dry tomatoes are already salty.
Enjoy!
Αγγελική, τι όμορφο food styling !! Και τα αποξηραμένα μανιτάρια είναι τόσο αρωματικά !!
ΑπάντησηΔιαγραφήΚαλημέρα Άρη! Και μένα το πιάτο αυτό (μεταφορικά και κυριολεκτικά) είναι από τα αγαπημένα μου, σε ευχαριστώ!
Διαγραφήόλα τα υλικά είναι από τα αγαπημένα μου!!
ΑπάντησηΔιαγραφήδεν μπορεί παρά να είναι νοστιμότατο πιάτο!!
Healthy δεν το λες αλλά και μένα είναι από τα αγαπημένα μου. Εάν το δοκιμάσεις θα διαπιστώσεις ότι όντως είναι πολύ νόστιμο! Ευχαριστώ!
Διαγραφή